испещренное морщинами лицо старика замерло в выражении

Текст книги " Пунктуация "

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Автор книги: С. Казарина

Учебно-методическое пособие представляет собой серию изданий, посвященных основным разделам курса «Русский язык». Первая книга включает материалы по орфографии, вторая – по пунктуации, третья – по стилистике и культуре речи. В каждой книге содержатся упражнения на основные правила раздела, тесты для проверки знаний, ключи ко всем видам заданий, а также Словарь лингвистических терминов.

Учебно-методическое пособие поможет Вам подготовиться к экзамену по русскому языку, проводимому в форме ЕГЭ, диктанта или тестирования при поступлении в вуз, а также стать грамотным человеком. Пособие апробировано на подготовительных курсах и практических занятиях по вузовской дисциплине «Русский язык и культура речи».

Умение говорить и писать правильно, использовать единицы русского языка в зависимости от речевых ситуаций необходимо не только тем, кто готовится сдать экзамен, но и тем, кто хочет, чтобы его воспринимали как образованного, компетентного человека, по праву занимающего определенный должностной уровень. Если Ваша цель – улучшение своей грамотности, прежде всего устной речи, следует воспользоваться третьей частью пособия, упражнения которой помогут избавиться от стилистических недочетов и ошибок.

Пособие дает возможность устранить ошибки, не заучивая правила, а овладевая нормами словоизменения, словообразования, сочетаемости слов, правописания, произношения путем многократного обращения к конкретному языковому материалу.

Как пользоваться пособием? Вы можете последовательно выполнять упражне

Источник

Зачет по теме "обособленные определения" (8 класс)

Вы получите официальный Диплом или Удостоверение установленного образца в соответствии с требованиями государства (образовательная Лицензия № 038767 выдана ООО "Столичный учебный центр" Департаментом образования города МОСКВА).

1) В первые дни пр..бывания Петьки на даче б..гатство и сила новых вп..чатлений лившихся на него (с) верху и (с) низу смяли его маленькую ро(п,б)кую душ..нку. В прот..воположность д..карям м..нувших в..ков терявш..мся при п..реходе из пустыней в город этот совреме(н,нн)ый д..карь выхваче(н,нн)ый из каме(н,нн)ых об..ятий городских громад чу(?)ствовал себя слабым и бе(с,з)помощным перед л..цом пр..роды. Всё (с.з)десь было для него ж..вым чу(?)ствующим и имеющ..м волю. Он боялся леса покойно шумевш..го над его головою темного задумч..вого и такого страшного в своей бе(с,з)конечности.

2) Я шёл к вам с чистыми побуждениями, с единственным желанием сделать добро! 3) С батареи получен приказ не отнимать трубку от уха и каждые пять минут проверять линию 4) Короткая борода немного темнее волос слегка оттеняла губы и подбородок

1) Осе(н,нн)ей ночью светлой и тихой я возвр..щался с охоты по песча(н,нн)ым просёлкам и заш..л заночевать на хутор од..ноко стоявший позади скоше(н,нн)ого ржа(н,нн)ого поля. (С,З)десь постоя(н,нн)о жил только старый сторож(?), а хозяин бывал лиш(?) изредк(о,а).

Хутор имел пусты(н,нн)ый вид. Я постучал в окошко. На п..роге появился мужич..к (не) высокий в рва(н,нн)ом овчи(н,нн)ом полушубке в старой рубахе. Он пр..гласил меня в дом. (С,З)десь были только дощатые полы давным (давно) (не) окраше(н,нн)ые стены да деревя(н,нн)ая кровать.

2) Своей беззащитностью она вызывала в нём рыцарские чувства заслонить, оградить, защитить. Откуда вы право взял

Источник

Учебно-методическое пособие представляет собой серию изданий, посвященных основным разделам курса «Русский язык». Первая книга включает материалы по орфографии, вторая – по пунктуации, третья – по стилистике и культуре речи. В каждой книге содержатся упражнения на основные правила раздела, тесты для проверки знаний, ключи ко всем видам заданий, а также Словарь лингвистических терминов.

Учебно-методическое пособие поможет Вам подготовиться к экзамену по русскому языку, проводимому в форме ЕГЭ, диктанта или тестирования при поступлении в вуз, а также стать грамотным человеком. Пособие апробировано на подготовительных курсах и практических занятиях по вузовской дисциплине «Русский язык и культура речи».

Умение говорить и писать правильно, использовать единицы русского языка в зависимости от речевых ситуаций необходимо не только тем, кто готовится сдать экзамен, но и тем, кто хочет, чтобы его воспринимали как образованного, компетентного человека, по праву занимающего определенный должностной уровень. Если Ваша цель – улучшение своей грамотности, прежде всего устной речи, следует воспользоваться третьей частью пособия, упражнения которой помогут избавиться от стилистических недочетов и ошибок.

Как пользоваться пособием? Вы можете последовательно выполнять упражнения каждой части, сверяясь с ключом и уточняя нужные понятия по Словарю лингвистических терминов. Чтобы избежать монотонности в работе, можно использовать три книги пособия одновременно.

16. Калиныч был человек самого веселого самого кроткого нрава беспрестанно напевал вполголоса беззаботно поглядывал во все стороны говорил немного в нос прищуривал свои светло-голубые глаза часто брался рукой за свою жидкую клиновидную бородку.

18. В сопровождении моей продрогшей собаки взошел я на крылечко в сени отворил дверь но вместо обыкновенных п

Источник

Источник

Русский язык для нас

Глупость ужасная! Одеколон не ароматизирует. Одеколон сам по себе нестерпимо воняет. Хуже любого дерьма. А попробуйте "ароматизировать" им настоящее дерьмо, получите впечатление на всю оставшуюся жизнь. Такая психическая травма ничем не лечится. Жил я с одной старушкой на одно площадке... Век буду помнить.

Да, запятые нужны. А, вот, короткое тире не может заменять дефис. Короткое тире употребляется для обозначения интервалов и не выделяется, как и дефис, пробелами: 2–3 дня, два–три дня... прозрачно-нежному

Спасибо, самый главный енот, теперь получается))), хотя у меня клавиатура укороченная без номерного блока ( вернее, он "висит" на буквенных клавишах).

Да любые, chuPC. Если Вам известен Unicode-код символа (для длинного тире, например, это шестнадцатеричное 2014), переводите его в десятичную форму (8212) и вводите Alt+8212 — тоже получите длинное тире. Если Вы работаете в Windows, запустите Пуск | Все программы | Стандартные | Служебные | Таблица символов — там можно узнать и Unicode-код, и для некоторых символов "сокращённый" способ ввода (для длинного тире там в нижнем правом углу так и пишется: "Клавиша: Alt+0151"). Но учитывайте, что некоторые символы могут тут не отображаться.

Средства на реконструкцию музея (1) между тем (2) были уже изысканы, и работы по восстановлению (3) кажется (4) должны были вот-вот начаться.

Формулировка, раскрывающая содержание, сущность, основные черты чего-л. Логическое о. Точное, правильное, краткое, громоздкое о. Дать о. чему-л. (выделено мною. - М.). Так что все-таки определение...

По данным исследования, период нестабильности цен на нефть пройден, и теперь ожидается долгосрочный рост цен на нефть. Это обусловлено, в первую очередь, увеличением потребности в энергоресурсах и общим уменьшением запасов нефти в мире....

почему шелушится кожа на лице у мужчины в области носа
В некоторых случаях данное состояние не требует какого-либо специального лечения. Но иногда, вследствие нарушений внутренних процессов в организме, страдает состояние кожного покрова.

Особый дискомфорт наблюдает

В XVIII — первой трети XIX вв. сл

Источник

О. В. Загоровская, О. В. Григоренко Русский язык. Готовимся к егэ. Часть в синтаксис Пунктуация Культура речи

      Вводные слова — это слова (или словосочетания), грамматически не связанные с предложением и вносящие дополнительные смысловые оттенки. Например: Очевидно, общение с детьми развивает в человеке многие добрые свойства (Паустовский); К счастью, тайна так и осталась тайной (Бунин).

      1) выражающие уверенность, неуверенность, предположение говорящего: без сомнения, естественно, конечно, правда, вероятно, видимо, возможно, должно быть, кажется, казалось, может быть, наверное, очевидно, по-видимому и др.;

      2) выражающие те или иные чувства говорящего: к счастью, к несчастью, к сожалению, к досаде, к стыду, к ужасу, к удивлению и др.;

      3) указывающие на источник сообщения, его авторство: говорят, по-моему, по мнению кого-либо, на чей-нибудь взгляд и др.;

      4) указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, другими словами, короче говоря, вообще говоря, так сказать, впрочем и др.;

      5) обозначающие связь мыслей, последовательность изложения: во-первых, наконец, следовательно, итак, таким образом, значит, кроме того, в общем, прежде всего, к слову сказать, наоборот, однако, с одной стороны, например, в частности и др.;

      Данные значения передаются не только вводными словами, но и вводными предложениями. Например: Вечор, ты помнишь, вьюга злилась... (Пушкин).

средство от пор на лице в аптеке
Средства от прыщей на лице в аптеке представлены в разных форматах и сильно отличаются ценой. Широкий ассортимент включает лекарства наружного и внутреннего применения. Большая часть препаратов продаются без рецепта

      К вводным единицам примыкают вставные конструкции, которые содержат различные добавочные замечания, поправки и разъяснения. Вставные конструкции, как и вводные, не связаны с другими словами в предложении. Они резко разрывают предложение. Например: Журналы иностранной литературы (

Источник

Ожидая паром, они оба легли в тень от берегового обрыва и долго молча смотрелина быстрые и мутные волны Кубани у их ног. Лёнька задремал, а дед Архип, чувствуя тупую, давящую боль в груди, не мог уснуть. На тёмно-коричневом фоне земли их отрёпанные и скорченные фигуры едва выделялись двумя жалкими комками, один – побольше, другой – поменьше, утомлённые, загорелые и пыльные физиономии были совсем под цвет бурым лохмотьям.

Костлявая и длинная фигура дедушки Архипа вытянулась поперёк узкой полоски песка – он жёлтой лентой тянулся вдоль берега, между обрывом и рекой; задремавший Лёнька лежал калачиком сбоку деда. Лёнька был маленький, хрупкий, в лохмотьях он казался корявым сучком, отломленным от деда – старого иссохшего дерева, принесённого и выброшенного сюда, на песок, волнами реки.

Дед, приподняв на локте голову, смотрел на противоположный берег, залитый солнцем и бедно окаймлённый редкими кустами ивняка; из кустов высовывался чёрный борт парома. Там было скучно и пусто. Серая полоса дороги уходила от реки в глубь степи; она была как-то беспощадно пряма, суха и наводила уныние.

Его тусклые и воспалённые глаза старика, с красными, опухшими веками, беспокойно моргали, а испещрённое морщинами лицо замерло в выражении томительной тоски. Он то и дело сдержанно кашлял и, поглядывая на внука, прикрывал рот рукой. Кашель был хрипл, удушлив, заставлял деда приподниматься с земли и выжимал на его глазах крупные капли слёз.

Кроме его кашля да тихого шороха волн о песок, в степи не было никаких звуков… Она лежала по обе стороны реки, громадная, бурая, сожжённая солнцем, и только там, далеко на горизонте, еле видное старческим глазом, пышно волновалось золотое море пшеницы и прямо в него падало ослепительно яркое небо. На нём вырисовывались три стройные фигуры далёких тополей; казалось, что они то уменьшаются, то становятся выше, а небо и пшеница, на

Источник